بیمارستان گناباد - کلمات بیگانه در زبان فارسی

بیماری فاطمه در طول سفر تابستان سال گذشته ما را واداشت هفته ای مهمان بیمارستان گناباد باشیم. عکس‌های فراموش شده‌ای را که به قصد گذاشتن در وبلاگ گرفته بودم، امروز به رایانه منتقل کردم.

safety box

  به نظر من سفتی باکس اصطلاح نا مناسبی است. بعید است این یک اشتباه تایپی  باشد چون در همه ی اتاق‌ها این عبارت نوشته شده بود. این سطل‌ها در استرالیا با نام safety box (سیفتی باکس) برای همین منظور به کار می‌رفت. به معنی ایمنی بود نه به معنی سفت بودن! به هر‌حال اگر قرار به اقتباس از بیگانه هم هست کاش عبارت درست را بنویسند و گرنه چه لزومی که عبارت safety را به سفتی تغییر دهند و در کنار باکس بگذارند!!   

bin

 

برای خواندن این عبارت زمان زیادی صرف شد! فکر کردم ناشی از خستگی است. داخل bin لباس یعنی سطل لباس!

استفاده از کلمات بیگانه آن‌قدر که در نوشتار غیر ملموس و آزار دهنده است در گفتار نیست.  در میان کلماتی که همراه لشکرکشی ها یا علوم و فنون وارد زبان فارسی شده اند گاه می توان مشابه زیبای فارسی هم پیدا کرد، ولی ما همچنان شاهد رواج کلماتی هستیم که برای گوش چشممان ملموس نیست.

بعد از نوشتن این انتقاد، لازم دیدم از حسن سلیقه ی مسوولان بیمارستان گناباد، بخش اطفال، جهت اختصاص اتاق بازی برای کودکان بستری تشکر کنم. هر چند وسائل بازی در این اتاق کوچک کم و محدود است و هنوز جا برای توسعه و تکمیل هست، ولی همین اندک توجه نیز، در شهر گوچکی مثل گناباد شایسته ی قدردانی است.

play room


وجود  این (روم به دیوار) الاغ در بیمارستان، نعمت بزرگی در روز های آخر حضورمان در آن جا بود. بازی با این آقا الاغه (بلانسبت آقایان) یکی از آرزو های فاطمه بود که در آن روز ها محقق شد.

/ 12 نظر / 97 بازدید
نمایش نظرات قبلی
پشتیبانی پرشین بلاگ

بله می تونید آرشیو موضوعی درست کنید کافیه هر پستی رو که می نویسید کلمات کلیدی مربوط به همون پست رو در بخش کلمات کلیدی وارد کنید آرشیو موضوعی به صورت اتومات ساخته می شه که در باکس موضوعات وبلاگ نمایش داده می شه [لبخند][گل]

شواليه

سلام سال نو مبارک...خو شحالم بازم داری می نویسی الان به نسبت گذشته خیلی از بچه های قدیم رفتند معلومه شما هم مثل من معتاد این دنیای مجازی شدید...در جواب سوالتون باید بگم اون نوشته ها ریشه توی بعضی مسائل توی دنیای واقعی من دارد که ترجیح می دم سربسته توی دنیای اینترنت بگم و به قول معروف توی بوق و شیپورش نکنم....

امين

اين آقا الاغه هم براي خودش صيغه اي بود ها [عینک]

کامران

من یک سوال از شما دارم اگه دوست داشتید جواب بدید البته صادقانه. با در نظر گرفتن تمام مواردی که بعد از خواندن کل وبلاگ شما متوجه شدم و طرز فکرتان, آیا هنوز فکر میکنید خودتان و بچه ها با زندگی در ایران نسبت به استرالیا چیزهای مهمتری بدست می آورید؟ ممنون

هاپوتی

همونطور که خواستید صادقانه به شما میگم که من و بچه ها در ایران چیزهای خیلی مهمتری به دست آوردیم. از لحاظ مادی و امکانات زندگی و همینطور از نظر معنوی هرطور که حساب کنید اینجا وضعیتمان بهتر است. نظر پسرم هم همینه. ولی در مورد همسرم واقعا نمیدونم!! به نظر من اون از نظر علمی در ایران چیزهای زیادی رو از دست میده. و هر روز داره با آرزوهای قشنگش بیشتر فاصله می گیره. امیدوارم رضایت من و بچه ها دائمی و وضعیت پیشرفت علمی همسرم موقتی باشه. به طور کلی ما در اینجا رضایت رو که دستاورد مهم زندگیه به دست آوردیم.

قلم

اقا اصلا ناراحت نباش من همه مشکلات را برای رئیس جمهور فرستادم ایشان تا دو روز دیگر برای همه فرمایشات شما راه حلی ارائه خواهد کرد

sam

سلام وبلاگ مانیل موزیک به روز شد. منتظر حضور گرمتان هستم. مهرتان پايدار[گل]

ُسیما

سلام هاپوتی عزیز از کامنت شما ممنونم موجب شد که من وبلاگ شما رو ببینم. تجارب کسی که بعد از زندگی در استرالیا توانسته در شهرستانی دور افتاده دور از شهر و دیار خود به رضایت قلبی برسه برای من که آرزوی رفتن راهی مشابه را دارم بسیار ارزشمند است. شاد و پیروز باشید.

سعید

هٍلو علیکم! توجه شما به وبلاگ من قابل اپریشیئت هست. فورتوچنتلی دو روز پیش لفت دستم رو باز کردم و الان میشته ایزیلی تایپ کرد. اون فیلم رو هم توی پابلیک ترنسپورتیشین دیده بودم که مجبور به پیاده شدن شدم آخرش رو ندیدم! امیدوارم که چیلدرن همگی سلامت باشن! ممنون که از تاتل "آقایون" برای الاغ استفاده کردید؟ مگر تایتل "کره خر" چه ایرادی داشت؟ آی دونت اندراستند (امضا, ایرانیین بوی . سیتیزن آف گناباد سی تی ). [عینک]